EXPECTATIVA DO FRACASSO
"(...) Nas últimas décadas, os relacionamentos íntimos entre pessoas parecem estar se tornando mais complicados. A expectativa do fracasso e da instabilidade cerca a instituição do casamento e até mesmo da coabitação. Hoje é comum as pessoas abordarem seus relacionamentos íntimos com um sentido ampliado de risco emocional.
"Uma estratégia para lidar com os riscos emocionais é distanciar-se da fonte potencial de decepção.
"A reinterpretação do envolvimento pessoal como risco representa um aviso para qualquer pessoa que seja tola o suficiente para desejar um engajamento apaixonado. A equação do amor com risco é alimentada por uma tendência a nos acomodarmos com os problemas vividos pelos adultos em seus relacionamentos." (Frank Furedi)
KIDULTS
"(...) A celebraçãop da adolescência [pelo cinema e a televisão] forma contraste marcante com a maneira como são representados os adultos. Nos últimos anos a televisão introduziu uma nova 'estirpe' de adultos imaturos e desfuncionais, como em'Dawson's Creek', 'Absolutely Fabulous', 'Friends', 'Ellen', 'Seinfeld' etc. (...) Com 'Seinfeld', a rejeição da condição adulta é absoluta - ela simplesmente não possui características que a redimam.
"O senso de desespero que cerca a identidade adulta ajuda a explicar por que a cultura contemporânea tem dificuldade em traçar uma linha divisória entre a infância e a idade adulta. A infantilidade é idealizada pela simples razão de que sentimos desesperança ao pensarmos em viver a alternativa. A depreciação da condição adulta é resultado da dificuldade que nossa cultura tem em afirmar os ideais normalmente associados a essa etaba na vida das pessoas.
"Maturidade, responsabilidade e compromisso são afrimados debilmente pela cultura contemporânea. Tais ideais contradizem o senso de impermanência que prevalece no cotidiano. É o esvaziamento gradativo da identidade adulta que desencoraja os jovens, homens e mulheres, a aderir com afinco à próxima etapa de suas vidas." (Frank Furedi)
Frank Furedi é professor de sociologia na Universidade de Kent, Canterbury, R.U.
Tradução de Clara Allain, caderno Mais, Folha, 25 de julho de 2004.
No comments:
Post a Comment